Il y a des raisons légitimes de refaire un movie.
Il y a les remakes de vieux joyaux cachés inaperçus – comme les années 1999 Scarface ou 2021 Côté ouest Histoire – réinterprété pour le public moderne. Il y a les réinimages de plats non anglophones qui, comme dans Martin Scorsese Les disparus, Trouvez encore quelque selected de nouveau à dire. Et puis, il y a des remakes comme O frère où l’artwork Tu: récits sauvages si cavaliers et intentionnellement non informéils peuvent difficilement être comptés comme des remakes.
Les résultats, bons ou mauvais, portent généralement cette originalité sur leurs manches.
Mais la grande nouvelle model de cette semaine – Remark entraîner votre dragon – Initialement, ressemble plus à l’appât de nostalgie typique qu’à quelque selected de refait pour toute raison légitime.
Au moins, c’est-à-dire avant de le regarder.
Regarder | Remark entraîner votre remorque de dragon: https://www.youtube.com/watch?v=22w7z_lt6ym
Certes, les Dreamworks revisitent du classique animé 2010 Hews particulièrement proche de l’authentic: il swimsuit toujours un adolescent viking, hoquet, découvrant le cœur secrètement gentil des bêtes mythiques que ses frères ont abattus depuis des siècles. Il présente même certains des mêmes acteurs (Gerard Butler revient en tant que père de Hiccup, Stoick) et l’équipe (compositeur John Powell et écrivain-réalisateur canadien Dean Deblois).
Mais, on se demanderait, n’a-t-il pas encore le même cœur battant à froid de tous les remakes de son sort? Et ne serait-il pas condamné au même type? Sans âme et au mieux moyen – au pire, tout à fait ennuyeux – de nombreux remakes insultent simultanément le médium de l’animation, tout en exposant le souvent Des réalités horribles de rendu caricaturales caricaturales photo-réaliste.
Toutefois, cette fois, on se demande autre selected: remark le nouveau Remark entraîner votre dragon finir par une sorte de… vraiment bon?
Le réalisateur canadien Dean Deblois n’est pas un fan des remakes en direct. Dans une interview avec CBC Information, il partage le travail minutieux de la traduction de son lengthy métrage d’animation Prepare Your Dragon dans son premier movie en direct.
Éviter l’âme manquante
C’est un aveu inconfortable pour quelqu’un qui ne peut pas arrêt se plaindre sur le néo-tradition destructrice de refaire des dessins animés comme action en direct. Mais la première raison pour laquelle ce movie fonctionne peut être que son réalisateur a ressenti la même selected: dans une interview avec CBC Information, DeBlois a rapidement souligné sa propre antipathie envers les remakes en direct de movies d’animation – remark « ils manquent souvent l’âme ».
Pour éviter cela, sa stratégie consistait à livrer ce qui est presque un remake Shot-for-Shot. Nous avons droit à une revisite si fidèle servilement que des moments aussi petits que Stoick frottant une braise brûlante de sa cape sont recréés.
Hiccup, cette fois joué par Le téléphone noirLa Tamise Mason, canalise Jay Baruchel, Chandler-esque à un degré presque inquiétant, tout en semis de manière canne dans pratiquement toutes les mêmes blagues. Et même édenté – le dragon de nuit « de nuit » que le hoquet se lie d’amitié et finit par défendre chaotique contre les humains ignorants, Libre-chenal-Model – semble pratiquement reproduit à partir de la model 2010.
Et à half les capacités expressives légèrement réduites, cela a du sens. Les dragons déjà rendus numériquement de sort vidéo sont plus ou moins indiscernables lorsque CGI-ED dans notre paradis viking en direct, tandis que Deblois Il y a des années, le New York Times Il visait à sinistre la cinématographie du monde réel avec ces movies.
Réalisme sonore
Cette imaginative and prescient se prête aux avantages limités des avantages de 2025 au cours des années 2010: les décors d’motion d’abord frappés plus fort lorsqu’ils volent à travers les flèches rocheuses obsédantes des îles Féroé. Et les poursuites et les combats ardents ont un punch supplémentaire lorsqu’on leur donne le réalisme sonore de, eh bien, la réalité.
Tout se termine dans une bataille de boss finale qui plaide efficacement pour le reste du movie. Ceux avec la mégalophobie, regardez à l’extérieur: notre dragon de maman a l’air et despatched des kilomètres plus gargantuesques que la reine relativement chétive de l’authentic.
Mais en dehors de cette amélioration hyper spécifique, il est également vrai que cette mise à jour ne fait rien de mieux que l’authentic. Les quelques ajouts et changements sont trop petits pour se soucier ou trop petits pour justifier.
Dans une interview avec CBC Information, le réalisateur canadien Dean Deblois explique remark Mason Thames a décroché le rôle de Hiccup dans le remake en direct de la façon de former votre dragon. Deblois a déclaré que la Tamise avait grandi avec le personnage, même en s’habillant comme lui pour Halloween, ce qui a aidé l’acteur à comprendre et à incarner le rôle.
Bien que certains personnages latéraux soient un peu plus de trame de fond, il se propage beaucoup trop largement – et à peine – pour faire autre selected que de montrer remark une replica moins fidèle aurait pu trouver plus d’events de s’améliorer. Il y a la tribu Viking désormais et ethniquement diversifiée – fièrement mise en évidence dans le monologue d’ouverture de Stoick, puis sans cérémonie dans l’arrière-plan, pour ne plus être réintroduit ou parlé à nouveau.
Ou la sous-intrigue romantique rétrécie entre Hiccup et Astrid (Nico Parker) – ostensiblement changé pour donner de la place à ce que son personnage se développe, seulement pour qu’il se réintroduit maladroitement à la fin.
Ou remark Snotlout (Gabriel Howell) a maintenant une raison pour son intimidation: il essaie de gagner l’affection et la fierté de son père. Vous supposeriez que cela conduirait à un second culminant et axé sur les personnages où il gagne l’adulation de son père, au lieu de tomber essentiellement dans une fin heureuse largement hors écran.
Malheureusement, vous vous trompez.
Moins de magie à manquer
Certes, ce sont des plaintes mineures pour un movie pour enfants qui exploite déjà des ligues au-dessus de son faible effort (faites-vous consideration, Un movie Minecraft?) Tarif contemporain. Mais cela ne répond pas tout à fait à la query: pourquoi un movie qui est déjà en anglais – et dont la suite la plus récente est sortie il y a un peu plus de cinq ans – a besoin d’un remake qui ne fait pratiquement rien pour réinterpréter l’authentic?
Il existe diverses excuses possibles. La ardour de DeBlois pour l’histoire est clairement évidente. Il y a l’motion améliorée dans un movie déjà axé sur l’motion, et nous pouvons pardonner les fake pas relativement mineurs entre les deux.
Mais peut-être que c’est aussi quelque selected un peu plus pessimiste. Étant donné que le model 3D de Pixar est devenu si avec succès sur la 2D de la poussière, nous avons maintenant atteint le level où nos remakes animés ont épuisé IP intemporel comme Le livre de la jungle et Blanc comme neigeet doit maintenant tirer une décennie où les movies d’animation étaient pratiquement indiscernables des scènes de coupe vidéo à petit funds.
Donc, aussi adéquat et excitant que Remark entraîner votre dragon est, peut-être que sa be aware de passage ne vient de rien de plus qu’elle offre. Peut-être qu’il y a juste moins de magie à perdre.